fbpx

В Испании упростят процедуру признания дипломов иностранных университетов

В Испании упростят процедуру признания дипломов иностранных университетов

Опубликовал: Liudmila Shibanova 02.11.2022 Комментарии Комментариев нет

univer

Испания обновляет и модернизирует требования, а также упрощает процедуру получения омологации и эквивалентности университетских дипломов для иностранцев.

 

© ЛЮДМИЛА МЕЛЬНИКОВА, адвокат 

 

Королевский указ № 889/2022 от 18 октября, вступающий в силу в начале ноября 2022 года в Испании, имеет своей основной целью обновление и модернизацию порядка условий, требований и процедур признания университетских дипломов, полученных в зарубежных образовательных системах.

В частности, установлены три конкретные процедуры:

  • Омологация: процедура подтверждения (легализации), приравнивания диплома, полученного в рамках систем высшего образования, за пределами Испании по профессиям, регулируемым через соответствующие профессиональные коллегии.
  • Декларация эквивалентности: процедура для тех дипломов, которые не имеют регулируемой профессии в Испании, и которые могут иметь эти эквиваленты для получения академической cтепени высшего образования (Grado), степени магистра (Máster) или доктора (Doctorado). По сути, это признание аттестата или диплома, распространение его действия не только на территории его обретению, но и в других странах.
  • Конвалидация (признание части изученных ранее предметов): процедура официального признания в академических целях действительности высшего образования, полученного вне Испании, которое могло быть законченным или нет по отношению к испанскому университетскому обучению. Данная процедура позволяет иностранцам зачесть часть предметов из своего диплома и, тем самым, получить в ускоренном порядке испанский диплом.

 

Королевский указ определяет наиболее гибкий организацинный порядок действий, который предполагает упрощение процедур и реализацию всего процесса в электронной форме, через Интернет.

 

Заявления, необходимая документация, а также сообщения и уведомления должны направляться непосредственно в соответствующую электронную штаб-квартиру Министерства по делам университетов (Ministerio de Universidades), с тем, чтобы заявители могли следить за своим процессом более гибким, быстрым и, прежде всего, простым способом и делать это с любого устройства, подключенного к Интернету. Все это ускорит срок разрешения резолюций, который не должен превышать шести месяцев.

 

По этой причине администрация взяла на себя обязательство сократить период рассмотрения заявлений, в отличие от чрезмерно длительных сроков, которые существовали до настоящего момента. Кроме того, в любое время заинтересованное лицо сможет ознакомиться со статусом обработки своего заявления, осуществив все те процедуры, как я уже упоминала, в электронном виде, через Интернет.

Комитет по техническому анализу омологаций и деклараций эквивалентности (CATHDE), созданный в результате этой нормы, сформулирует предложение по резолюции в течение двух месяцев и может принять общие меры.

Предложение Комитета не будет являться необходимым, если диплом был выдан университетом в стране, которая является частью Европейского пространства высшего образования.

В конкретных случаях, когда, например, дело касающихся бенефициаров международной защиты перемещенных лиц (в случае украинских беженцев), процедура будет ускорена, и такие лица смогут заменить необходимую документацию декларацией об ответственности.

Процедуры по омологации и валидации могут осуществляться как самим заявителем, так и его доверенным лицом.

 

Необходимая документация для омологации или подтверждения университетской степени:

  1. Действующий паспорт, NIE или DNI заявителя.
  2. Диплом с печатью апостиль или легализованный в Консульстве Испании в стране получения образования и соответствующий перевод, сделанный у присяжного испанского переводчика или заверенный печатью апостиль или через Консульство Испании в стране получения образования.
  3. Академическая справка, которая включает в себя продолжительность обучения в годах, относящихся к учебной программе, пройденные предметы, академические часы, соответствующие этим предметам. Всё это должно быть апостилировано или легализовано в Консульстве Испании в стране получения образования, как и соответствующий перевод, сделанный у присяжного испанского переводчика или заверенный печатью апостиль или через Консульство Испании в стране получения образования.
  4. Оплаченный государственный сбор (tasa).
  5. Аккредитация, при необходимости, для доверенного лица.
  6. Декларация об ответственности, в которой заинтересованное лицо заявляет о достоверности предоставленных данных и реальности имеющихся у него указанных документов (в случае, если не может их предоставить в первый момент).

Последнее условие может касаться, в частности, беженцев из Украины.

 

Asociación ASIDI

 

Tел.: + 34915499059 / 649607526

WhatsApp: + 34 606614802

 

 

 

Комментарии

error: Alert: Content is protected !!